Некоторые компании считают, что у них есть глобальный рынок электронной коммерции с онлайн-присутствием. Но международные клиенты приходят в ваш интернет-магазин? И если они, как они нашли вас? Ваш веб-сайт имеет реальное присутствие в зарубежных странах?

После того, как у вас есть местный или национальный бизнес, работающий через веб-сайт, вы можете предпринять несколько шагов для развития своего рынка за рубежом.

Организуйте качественную и быструю доставку товаров, реализуемых через ваш сайт. Вы можете отправить посылку, найдя исполнителя на https://sendit.ru/.

Ориентация на международные рынки по-прежнему включает тот же тип анализа рынка, который необходим для вашего текущего бизнеса. Часто требуется немного больше анализа рынка, чтобы учесть культурную адаптацию ваших продуктов. Это исследование рынка умножается на количество стран, в которых вы хотели бы вести бизнес.

Оцените ваше общение

Затем вы должны сделать шаг назад и посмотреть на ваши текущие средства связи. Веб-сайт у вас есть для вашего местного рынка. Как иностранцы отреагируют на ваш сайт?

Есть несколько общих вопросов, которые можно задать себе:

  1. Ваш сайт понятен и прост для понимания?
  2. Может ли 8-летний легко понять, что делает ваша компания?
  3. Вы предоставляете только номер 800? Знают ли иностранцы, как с вами связаться? Введите свой местный телефонный номер. Дайте свой полный физический адрес.
  4. Ваша форма заказа совместима с международными адресами, или она застрянет, если вы не введете код американского штата? Убедитесь, что в формах вашего заказа достаточно строк для внешних адресов.
  5. Вы используете одно конкретное слово для вещей? — наличие двух или трех способов сказать одно делает иностранцам труднее следовать за вами. Выбирайте между «автомобилем» и «транспортным средством». Хорошей идеей является создание глоссария терминов компании — вы это оцените позже.
  6. Вы используете определенные выражения культуры или сленг? Сделайте ваше общение легким для понимания всеми.
  7. Ваш сайт ссылается на определенные национальные праздники? Это то, что вы должны изменить?
  8. У вас есть какие-то слова в ваших диаграммах? Избегайте их, и вам будет легче переводить любые изображения позже.

Внесение этих изменений не должно отнимать силу вашего сообщения о продажах на местном рынке. Передовые практики для эффективного веб-сайта на вашем местном рынке очень похожи. Принятие этих лучших местных практик немного откроет ваш сайт для международной экспансии. Ваше общение станет понятнее вашим международным клиентам.

После того как вы перейдете на свой текущий веб-сайт, вы перейдете к следующему переходу на международный бизнес:

Локализованные сайты

После того, как ваш основной сайт открыт для международного бизнеса. Если ваш сайт на самом деле общается с иностранными посетителями, а не отталкивает их, то пришло время сделать ваш следующий шаг в развитии присутствия на мировом рынке.

Все ваши маркетинговые усилия должны быть направлены на то, чтобы определить, где вам нужно зарегистрироваться на локализованном веб-сайте.

  • Ваши нынешние международные клиенты из сконцентрированной области по всему миру?
  • Приводит ли вас рынок к выбору конкретного международного рынка?
  • Есть ли страна, которой вы увлечены и чувствуете, что существует рынок для ваших продуктов и услуг?

В зависимости от ваших ресурсов, вы можете выбрать только один новый рынок за один раз. Чем больше стран вы проводите анализ рынка, тем легче становится.

Некоторые компании на данном этапе решили перевести свой веб-сайт на 5 языков: китайский, японский, испанский, французский и немецкий. На данном этапе это может быть потрачено впустую. Будет ли ваш продукт попадать в такие же эмоциональные кнопки на ваших зарубежных рынках? Это очень маловероятно.

Помните, что испанский в Южной и Центральной Америке очень отличается от языка, на котором говорят в Испании. И люди разные. На французском говорят и в нескольких странах. Какая культура является вашей главной целью?

Познакомьтесь со своим зарубежным рынком

Если вы малый бизнес и не хотите тратить слишком много изменений на переводы, выполняйте этот процесс медленно. Не торопитесь, чтобы получить детальное знание рынка для ваших продуктов в зарубежных странах. Вы можете сделать это с вашего «интернационализированного» местного веб-сайта.

Работайте с текущими международными клиентами. Проведите международные кампании на английском языке с вашего местного веб-сайта, который стимулирует обратную связь международного рынка. Используйте традиционные методы исследования рынка и поиска клиентов по телефону. Даже когда вы говорите только по-английски, вы получите некоторую обратную связь. Продолжайте в том же духе, пока не почувствуете, что знакомы с зарубежным рынком.

Локализованные сайты, чтобы узнать другие рынки

Теперь вы знаете, в какую страну вы хотите продать. Возможно, вы даже решили нацелиться на страну, которая говорит на вашем родном языке. Следующим логическим шагом является создание локализованного веб-сайта на вашем первом зарубежном целевом рынке.

Так что же означает локализованный сайт? Создайте второй сайт для вашего зарубежного рынка. Этот новый веб-сайт локализован для вашего нового целевого рынка. Он может быть размещен локально или на вашем зарубежном рынке. Но он будет представлен всем местным зарубежным веб-каталогам.

И это будет написано специально для вашего зарубежного рынка. Используйте свой оригинальный веб-сайт в качестве модели для адаптации, чтобы общаться с вашим новым рынком. Фирменный брендинг важен. Истинное общение с зарубежными рынками таким образом, чтобы заставить их слушать вас, является более важным. Поиграйте с поиском баланса.

Одним из ключей к успешному нахождению этого баланса является использование веб-шаблонов … без текста, встроенного в графику.

На данном этапе, вероятно, будет переведена только часть вашего сайта. Это не лучший сценарий. Это может быть похоже на холодную брошюру. Просто убедитесь, что ваши международные клиенты имеют доступ к вашему локальному веб-сайту на английском языке. Если они знают, чего ожидать на каком языке, и это четко указано на вашем новом веб-сайте, это приемлемо.

Продолжайте развивать отношения с людьми на ваших новых рынках, проводите больше исследований, тестируйте изменения и адаптируйтесь к своему локализованному веб-сайту. С небольшим количеством последующих и сконцентрированных усилий вы станете очень знакомыми с вашим новым рынком. Вы узнаете, как предлагать свой продукт и услуги, чтобы получать продажи на другом рынке.